Translation of "e 'scivolato" in English


How to use "e 'scivolato" in sentences:

E' scivolato e ha battuto la testa.
He slipped and hit his head.
In qualche modo, il suo anello... e' scivolato nella mia mano.
"His ring, however, slipped off into my hand.
E' scivolato dietro di me colpendomi.
No, no, he sneaked up behind me and tailgated me.
Questo e' scivolato fuori mentre li annusavo.
This flipped out when I was sniffing them.
Lo avevano visto da qualche parte nell'Essex e lui e' scivolato di nuovo fra le maglie dei controlli.
Pinned him down somewhere in Essex and he slipped the net again.
Howard Epps e' scivolato dalla sua presa o l'ha lasciato cadere?
Did Howard Epps slip from your grasp or did you release him?
Il tizio con l'aneurisma e' scivolato sull'acqua, ha battuto la testa ed e' rimasto bloccato nella TAC.
My dude with the aneurysm? Fell in the water, smacked his head and got stuck in the C. T. Machine.
Forse e' scivolato fuori attraverso un'apertura.
Maybe he slipped through a crack.
E' scivolato dal tettuccio della Brat.
He slid off the roof of the Brat.
Hank, quando hai fatto cadere il compressore, ti e' caduto o ti e' scivolato?
Hank, when you dropped the compressor, Was it a drop or more of a slip?
E' scivolato dal marciapiede ed e' stato investito da un autobus.
Stepped off a sidewalk, got hit by a bus.
Oh, mio Dio, e' scivolato su David Hasselhoff!
Oh, my God, he slipped on David Hasselhoff!
Era a Piccadilly e... e' scivolato o ha incespicato... ed e' finito per strada.
That he was in Piccadilly and he... slipped or stumbled and fell into the road.
Sono stati loro a trovarlo e l'uomo e' scivolato e caduto sul sangue, cercando di tirar giu' la vittima.
They're the ones that found him. The male slipped and fell in the blood trying to get the victim down.
Forse e' scivolato nella doccia e non riesce ad alzarsi.
Perhaps he slipped in the shower and he can't get up.
Il corpo si e' decomposto, e' scivolato ed e' caduto nella canna fumaria.
Body decomposed, shifted, fell down the flue.
Avrai sentito dell'addetto alla piscina di Rob Kardashian che e' scivolato e caduto?
You probably heard about when Rob Kardashian's pool guy had that slip and fall?
E' scivolato mentre spingeva il motocoltivatore, e gli si e' incastrata dentro la gamba.
He slipped pushing a rototiller, and he got his leg stuck inside.
Vediamo... - Ressler e' scivolato su una banana?
Ressler slipped on a banana peel?
Ne ha calpestato uno grosso ed e' scivolato sulla poltiglia.
Stomped on a big one and lost his footing in the mush.
E' scivolato nella doccia di uno spogliatoio di Brooklyn dopo una lunga nuotata a tarda notte.
He slipped in the shower in a Brooklyn locker room after a long late-night swim.
E poi l'ho tenuto finche' ho potuto, ma e' scivolato dalla mia presa.
And then I held him as long as I could, and he slipped out of my grasp.
Dovrebbe dire "Patrick + Lacey", ma il "piu'" e' scivolato da un lato.
It's supposed to say "Patrick plus Lacey, " but the plus sign keeps falling on its side.
Tony Johnston non e' scivolato accidentalmente dentro quella vasca.
[Radio chatter] So Tony Johnston didn't accidentally slip into that tub.
Stava facendo un ultimo giro sulla scala, quando gli e' scivolato il piede.
He was making one last trip up the ladder, when his foot slipped.
Kovac e' scivolato e caduto dal ponte cercando di prendere il suo cane.
Kovac slipped and fell off his deck while chasing his Pomeranian.
E' scivolato e si e' rotto la spina dorsale nel Novembre del 1979.
He slipped and broke his back in November of 1979.
Ci stavo giocherellando e mi e' scivolato.
I was playing with it, and it fell.
Stava cambiando l'antenna, poi e' scivolato, ed e' caduto proprio qui.
He was moving the aerial, then he slipped and he landed just there.
Ehi, guarda un po' chi e' scivolato in casa nostra.
Hey, look who slid into our house.
Forse parte del pezzo di ghiaccio e' scivolato fino alla base della statua.
Maybe trace from the spike flowed to the ice at the base of the statue.
Oppure puo' darmi quel biglietto che e' scivolato nel Vangelo di Giovanni.
Or you could just give me that note that you slipped into the Gospel of St John.
Ma guarda chi e' scivolato di nuovo nei miei tubi.
My, my-- Look who's slithered back into my pipes.
No, no... gli togliero' i pantaloni, seminero' un po' di scotch e biancheria femminile in giro... poi gli diro' che e' scivolato mentre inseguiva una prostituta asiatica terrorizzata in terrazza...
Oh, I'll just yank his pants off splash scotch and women's underthings about tell him he slipped and fell chasing a terrified Asian prostitute out onto the patio.
Stavo tagliando la mela e mi e' scivolato.
I was trying to cut that and it just slipped.
Lo tenevo per mano ed e'... scivolato via.
I was holding his hand, and he just... slipped away.
Quindi potete immaginarvi il mio orrore quando, esattamente il giorno dopo, e' scivolato dal marciapiede del metro' ed e' finito sotto un treno in arrivo.
So you can imagine my horror when, the very next day, he slipped on the Metro platform and fell in front of an oncoming train.
E' scivolato sui fogli ed e' caduto.
He slipped on the papers and fell.
E' scivolato dal tetto due volte?
He's slipped off the roof twice?!
Mi e' scivolato di mano, io...
It just slipped out of my hand. I-
Un trattore e' scivolato sul ghiaccio e si e' schiantato contro il palo che sostiene i cavi della connessione internet dell'intera citta'.
A big rig just slid on the ice and smashed into the pole that carries the town's Internet cable.
5.4275009632111s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?